tag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post1860006359817092063..comments2023-09-05T17:03:03.825+02:00Comments on Notatnik Kulturalny: "Pięćdziesiąt twarzy Greya" E. L. JamesKlaudynahttp://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-40362109070156522392013-04-28T14:01:02.328+02:002013-04-28T14:01:02.328+02:00Oczywiście, że język się zmienia, nie da się tego ...Oczywiście, że język się zmienia, nie da się tego zatrzymać :) Tylko że o wiele łatwiej zaakceptować zmiany w języku mówionym niż pisanym. To, co fajnie brzmi, nie zawsze dobrze wygląda. W każdej książce, bez względu na tematykę. Takie jest moje zdanie :)Klaudynahttps://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-43858224992075816842013-04-26T22:53:29.575+02:002013-04-26T22:53:29.575+02:00To pisałam ja, noida vel kaczazupa, tylko niechcąc...To pisałam ja, noida vel kaczazupa, tylko niechcący się nie podpisałam.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-77862176164332509032013-04-26T22:52:55.960+02:002013-04-26T22:52:55.960+02:00A, to ok, ale ogólnie aż tak bym się nie zapierała...A, to ok, ale ogólnie aż tak bym się nie zapierała, że nigdy i w ogóle. Co dziś nigdy, jutro stanie się uzusem, a może z czasem i poprawną opcją ;) W końcu język żywa materia... Zwłaszcza te wszystkie "mega", "super" i "turbo" ewoluują szybko, bo posługuje się nimi namiętnie prasa młodzieżowa.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/12617862961067058737noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-37191250228606460882013-04-26T16:01:55.591+02:002013-04-26T16:01:55.591+02:00Ponieważ wyrazy z przedrostkiem "mega" p...Ponieważ wyrazy z przedrostkiem "mega" pisze się łącznie tylko wtedy, gdy tworzy się rzeczowniki. A megapotężny to przymiotnik.<br /><br />Tak też uważa prof. Mirosław Bańko: "Mega- podobnie jak super- pisane jest łącznie, ale w odróżnieniu od super- tworzy tylko rzeczowniki. Piszemy więc megabajt, ale nie megaszybki, lecz superszybki lub ultraszybki".Klaudynahttps://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-1137895286205907782013-04-25T23:19:33.020+02:002013-04-25T23:19:33.020+02:00Dlaczego "megapotężny" nie pisze się raz...Dlaczego "megapotężny" nie pisze się razem? Pamiętam, że na szkoleniu językowym dla redaktorów mówili nam, że jak najbardziej tak - superprzyjazny, ekstrasłodki, to chyba i megapotężny może być?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-75711185619847266172013-03-29T09:06:06.420+01:002013-03-29T09:06:06.420+01:00A jestem w trakcie czytania "Pięćdziesięciu T...A jestem w trakcie czytania "Pięćdziesięciu Twarzy Grey'a" i muszę powiedzieć, że czytałam tego posta z szerokim uśmiechem na twarzy. Co jak co, ale przyznaję sto procent racji. Opisy zbliżeń silą się na kontrowersję, a tak naprawdę są śmieszne. Poza tym, "O święty Barnabo" muszę sobie zapisać w zeszycie ze znaczącymi sentencjami. Bardzo wymowne, głębokie. :)<br />Nie rozumiem zachwytu nad tą marnej jakości lekturą.<br />Zapraszamy do nas, Archibald SofiaThe Film Buzz https://www.blogger.com/profile/17063583382372697820noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-58677240027665936142013-03-25T20:01:19.928+01:002013-03-25T20:01:19.928+01:00O nieee, ale wstyd, czytać nie umiem. Masz rację. ...O nieee, ale wstyd, czytać nie umiem. Masz rację. <br />Pozdrawiam. :Dzingelahttps://www.blogger.com/profile/04146070640523600169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-51898963827369458742013-03-23T22:40:33.420+01:002013-03-23T22:40:33.420+01:00Trzy nazwiska korektorów najprawdopodobniej nie oz...Trzy nazwiska korektorów najprawdopodobniej nie oznaczają, że ci ludzie czytali książkę po kolei, ale że każdy z nich pracował nad 1/3. To częsta praktyka, szczególnie w przypadku bestsellerów. Poza tym - do obowiązków korektora nie należy poprawianie wypisanych przez Ciebie błędów. To zadania redaktora językowego, którego w przypadku tej publikacji najprawdopodobniej zabrakło. Poślij uwagi wydawnictwu.czarnihttps://www.blogger.com/profile/04415373012153246542noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-72960427311933334972013-03-23T22:03:14.942+01:002013-03-23T22:03:14.942+01:00Dzięki :)
Owszem, słowa z przedrostkiem mega- pisz...Dzięki :)<br />Owszem, słowa z przedrostkiem mega- pisze się łącznie, ale tylko wtedy, gdy tworzy się rzeczowniki. A megapotężny to przymiotnik :) Tak też wynika z definicji, do której podałaś link :)Klaudynahttps://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-47139463367549387972013-03-23T15:12:40.286+01:002013-03-23T15:12:40.286+01:00Fajny pomysł na recenzję, dobrze, że ktoś w końcu ...Fajny pomysł na recenzję, dobrze, że ktoś w końcu wynotował te błędy i "niefortunności" językowe. ;) Tylko że słowa z przedrostkiem <em>mega-</em> pisze się łącznie (http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=8121), choć zgadzam się, że <em>megapotężny</em> wygląda... cóż - NIE wygląda. zingelahttps://www.blogger.com/profile/04146070640523600169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-22833976820206414622013-03-23T14:28:29.054+01:002013-03-23T14:28:29.054+01:00Nie czytałam, nie sięgnęłabym po takiego gniota. G...Nie czytałam, nie sięgnęłabym po takiego gniota. Gratuluję odwagi! Ale się uśmiałam, czytając Twoje uwagi. Rzeczywiście język autorki jest beznadziejny, a chwilami infantylny.Ikaliahttps://www.blogger.com/profile/01795418844850422548noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-69574188526238285372013-03-23T13:59:23.030+01:002013-03-23T13:59:23.030+01:00Podoba mi się słówko "twór" :)Podoba mi się słówko "twór" :)Klaudynahttps://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-18225874473834978872013-03-23T13:57:02.149+01:002013-03-23T13:57:02.149+01:00Zgadzam się, że niektóre nowa słowa wyglądają źle ...Zgadzam się, że niektóre nowa słowa wyglądają źle :) Mnie zawsze irytuje jak na Filmweb odmieniają angielskie słowa przy zachowaniu angielskiej pisowni. I tak mamy: "producentów Hollywoodu" czy "Uwięzieni w high schoolu". <br />Cieszę się, że łapanka się podoba :)Klaudynahttps://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-46515486268463954502013-03-23T13:26:01.688+01:002013-03-23T13:26:01.688+01:00Oczywiście, że komplement zasłużony. 281 wartościo...Oczywiście, że komplement zasłużony. 281 wartościowych opinii na Lubimy Czytać, mówi samo za siebie :)<br /><br />Dzięki za miłe słowa. Wyłapywanie błędów to była świetna zabawa :) Właśnie zabieram się za drugą część, bo w sumie ciekawi mnie dlaczego Grey jest taki, jaki jest. To jedyny wątek, jaki mnie intryguje.<br /><br />Też mnie dziwi, jak można tak zredagowaną książkę wysłać do druku. Jeszcze by zrozumiała gdyby to zrobiła jedna osoba, bo wtedy ciężko wszystko wyłapać, ale trzy? To pozostanie wielką zagadką :D Mój brat stwierdził, że teraz powinnam wysłać do wydawnictwa własną korektę kilku stron. Może to rozważę :) Klaudynahttps://www.blogger.com/profile/06615974929651890819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-47847041940074574842013-03-22T14:31:25.984+01:002013-03-22T14:31:25.984+01:00Po pierwsze, dziękuję za komplement ;) nie wiem, c...Po pierwsze, dziękuję za komplement ;) nie wiem, czy zasłużony ;)<br />Po drugie, odwaliłaś kawał fantastycznej roboty :) Bardzo fajnie, że ktoś spojrzał na tę książkę trochę z innej perspektywy. I oczywiście, muszę Ci przytaknąć we wszystkim co wytknęłaś. Burczenie i warczenie bardzo mnie irytowało, brak przekleństw jeszcze bardziej (ale uwaga - w następnych częściach jest już z tym lepiej - nie ma świętego Barnaby, za to pojawiają się słowa na K). Książka w oryginale z pewnością nie była pisana dobrym językiem, ale dziwię się bardzo, że postanowiono ją przetłumaczyć na tak bardzo potoczny. I niby 3 osoby pracowały przy korekcie? To ja się pytam, za co im płacą? Malwinahttps://www.blogger.com/profile/00131093814224414527noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-60473438125296806032013-03-21T23:13:45.696+01:002013-03-21T23:13:45.696+01:00Nie, że nie potrafią, po prostu trudno korzystać z...Nie, że nie potrafią, po prostu trudno korzystać ze słowników jak się łyknie kilka głębszych na odwagę :p Bo z tą książką jest chyba jak z Pieskiem Leszkiem czy Happy Tree Friends, na trzeźwo się nie ogarnie ^^<br /><br />Słówko "dizajn" boli. Co prawda nie należę do tych, co własną piersią bronią czystości języka, ale niektóre słowa wyglądają po prostu źle i już. Zgrzytałam zębami na przykład na widok "Bejbi blues", tak a propos -.-"<br /><br />Twoja łapanka językowa jest cudna, pal sześć fabułę, toż w takiej formie żadna historia się nie obroni. A już szczególnie "fanfik" do Zmierzchu, dziękujębardzo ;)owcahttps://www.blogger.com/profile/07550273405958426214noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8955691179867039842.post-27650393319355504252013-03-21T15:42:29.045+01:002013-03-21T15:42:29.045+01:00O tak, 'uśmiech sardoniczny' to moje ulubi...O tak, 'uśmiech sardoniczny' to moje ulubione określenie w tym tworze. Nie przeczytałam tego do końca, bo musiałam robić sobie kilkugodzinne przerwy-taki styl jest zdecydowanie nie dla mnie. suzarrohttps://www.blogger.com/profile/00724286288090065580noreply@blogger.com